13 Poetry Books on Neptune

Stuart Ross asked me to list the 13 poetry books I’d want to keep me company if I were stranded on Neptune (he promised to provide breathing apparatus and a sandwich). It wasn’t easy to pare it down to 13, but here it is . . .

Click to see the list . . .


Camille Martin

Robert Zend’s “Typescapes”: Concrete poetry from a Renaissance man of Canadian letters


detail from Robert Zend’s typescape Peapoteacock

          A few months ago, I wrote a brief essay about Daymares, Robert Zend’s collection of stories, poems, and concrete poetry, one of his few books still in print. Zend (1929-1985) was a Hungarian-Canadian writer who immigrated to Canada in 1956, the year of the Hungarian Uprising. He settled in Toronto and worked for many years for the CBC. He was one of the most versatile Canadian writers, producing poetry, concrete poetry, novels, short fiction, essays, and plays. He was also a composer, a filmmaker, and a creator of mertz-like sculptures made of found objects.
          While researching the Toronto Reference Library’s holdings of Zend’s works, I came across a thirty-year old treasure in the Special Art Room Stacks: Arbormundi (Tree of the World), a portfolio of seventeen of Zend’s concrete poems created on a typewriter, for which he coined the word “typescapes.” Although Zend didn’t invent typewriter art, he did seem to have created it without knowledge of any forebears in that genre. Below is the cover page. Following this brief essay are five more samples of typescapes from Arbormundi.

          Zend’s typescapes are remarkable for their meticulous execution, which often involves superimposed shapes and figures. At the areas of intersection of these shapes, the effect is far from being muddied or heavy. Instead, they retain the delicacy that is characteristic of the whole.
          Part of the beauty of these concrete poems is the ethereal effect produced by the transparency of the overlaid shapes. The result of this diaphonous quality is that it is difficult to determine which object is in front or behind the other: The objects seem to blend into one another, a visual legerdemain made possible by the open spaces of the typed letters and symbols: a superimposed “x” and “p” gives little hint as to which was typed over the other. Therefore the realm in which the ghostly forms interact spatially and symbolically is flattened into a plane of shared patterns and meanings. Zend’s often punning titles also reflect this idea of blending, as for example in “Peapoteacock,” where he brings “teapot” and “peacock” into verbal and visual contiguity so that one is contained within the other.
          Another aspect of the beautiful intricacy of the overlaid objects is that the areas of intersection naturally produce darker areas, which form shapes of their own consisting of outlines of both objects (as overlapping circles in a Venn diagram produce a shaded area formed with arcs from both circles). The interplay of the shapes of each object with the shapes produced by their overlay creates an impression of both dialogue and unity between the objects.
          The miracle of these concrete poems is that from what must have been a slow and painstaking process of planning and execution using paper inserted into a clunky machine come visions of airy lightness and delicate movement.
         All of these effects harmonize with Zend’s recurrent themes of commonality and universality: the Other within the I, and the endless cycle of creation and destruction. They seem to be part of Zend’s spiritual expression of the continuities of life and death; as Zend puts it in Daymares, from the “prenatal . . . to the land of time-spacelessness; to the tiny centre point of our individual self which strangely coincides with the three-billion other human centre-points, with those of the dead ones, with those of our more ancient ancestors: swimming, crawling and flying creatures, rooting-stretching plants and perhaps even with the centre-points of other alien-living-units, of agitatedly swirling atoms and majestically rotating galaxies.”
          Below are five typescapes from Arbormundi, which was published by blewointment press in 1982. A note to the portfolio states that “Zend creates them with a manual typewriter; no electronics, computers or glue involved.”
          Following this sampling is a tribute to Zend by Istvan Vigh, a portrait using Zend’s own typescape techniques.


Vivarbor (May 16, 1978)


Detail of Vivarbor


Orientopolis (Eastern city) (June 1, 1978)


Uriburus (April 13, 1978)


Rhumballion (May 14, 1978)


Peapoteacock (May 16, 1978)


A “Zendscape” by Istvan Vigh


Camille Martin

Photos! Camille Martin and Mark Goldstein at the Myopic in Chicago

Borghes imagined paradise to be a kind of library. It can also be a dream of a bookstore with a poetry reading series, such as Myopic Books in Chicago. It’s hard to imagine a more heavenly venue. Below is a slideshow of photos from my reading there on April 21 with Mark Goldstein. Big thank-yous to Larry Sawyer, host extraordinaire of the Myopic Poetry Series.

This slideshow requires JavaScript.



Camille Martin

“Their species is finally getting somewhere . . .”: Angel House Press (National Poetry Month)

Another poem from my forthcoming Looms (Shearsman Books) has been selected for a National Poetry Month series:

click to link to the poem at Angel House Press

Thanks to Amanda Earl, poet and publisher of Angel House Press!


Camille Martin

The Toronto Quarterly: “perfidy shows up with its pleasant molecules”

A poem from my upcoming collection, Looms, kicks off The Toronto Quarterly’s National Poetry Month parade. Thanks to Darryl Salach!

Click to see TTQ.


Camille Martin

Arc Poetry Magazine: “In the badlands of the vernacular . . .”

The latest issue of Arc Poetry Magazine (67, Winter 2012) includes “In the badlands of the vernacular,” a poem from my upcoming collection, Looms.
          What I want to offer in this post is a short selection of lines from other poets represented in the magazine, lines composed of language that crackles with static electricity and nudges improbable likelihoods awake. I could have included many more but here’s just a sample . . .


Adam Sol, “Note Found in a Copy of Midsummer Night’s Dream
. . . .
Through the windows of the library
          the leaves shiver to the tune
of Max Bruch’s Scottish Fantasy.
          It all tastes of the jammy fingers
that last handled these headphones.


Elizabeth Bachinsky, “I Want to Have a Chuck and Di Party Like My Parents Did in the Yukon in the 80s”
–for Jamella Hagen
But where will I get the helicopter?
Who will make my dress
out of garbage bags? And where
will I find the good-sized rock
for our game of rockball?
How will we climb to the ridge
of the glacier? Who will dig
the trench to the fuel pump? And where
will we get the kleig lights?
. . . .


Andrew Faulkner, “Tumour”
. . . .
Indifferent continent where metaphors go:

zebra mussel, surgeon’s golf ball,
a connect-the-dots dot with the image

filled in. Death on a rusty tricycle.
. . . .


Adrienne Gruber, “Reasons To Choose the Leafy Sea Dragon as Your Lover”
          Narrated by Jim Carrey           you were featured in a slow motion 3D IMAX. Relative of the sea horse; same delicate trumpet nose, same philosophy of child rearing. Found in shallow pools, spindly body hovering over brown kelp beds.
. . . .


rob mclennan, “grief notes: glass,”
. . . .
          we sit

& echo out less
serious remarks; a language

made of snarks & sneers
                    ;what matters?
                    what’s the (even) point?

sky turns black; the dishes
come to forefront,

broke,


Matt Schumacher, “The Sea Spider Suppositions”
. . . .
Suppose the sea spider in its mind
always climbs a sleek ladder
whether in the Antarctic or Mediterranean
and peers out of its eye turret
as if it were a walking underwater castle.
. . . .


Camille Martin

And/Or: Word – Image – Provocation

After all these years, my heart still skips a beat when I get a poetry magazine in the mail, and I’m usually ripping into the envelope and flipping through the pages even before I’ve walked back down the hall to my apartment.
         A few days ago I received my contributor’s copy of And/Or, Volume 2 of the perfect-bound indie journal dedicated to experimental writing and graphic art. I have to admire a magazine that embraces the word “experimental” in its description—I’ve never had a problem with that word, not least because it shares a Latin root with “peril.” And what’s not to love about perilous poetry?
         I hope there will be many more issues of And/Or—it’s beautifully produced and edited and it has a focused mission. Its 144 pages feature poetry, prose, and visual art, plus work in the aptly-named category “and/or”: hybrids that don’t neatly fit the usual slots. Contributors come from places as diverse as Sugar Tit, South Carolina (yes, the author may be punking us, but such a hamlet actually exists), and a more believable “old house in Kolkata, India.”
         I read magazines for some of the same reasons I read anthologies—I’m likely to encounter the work of people I know and admire, but there’s also the excitement of discovering voices previously unknown to me. My copy of And/Or is already marked up with checks next to the names of writers whose books I’d like to follow up with in the future. And—not incidentally—creating a palimpsest of the page with your own pencil is one of the joys of print journals.
         A poetic salute (however you want to envision that) to Editor-in-Chief Damian Ward Hey, Managing Editor Mike Russo, and the other editors. The admirably indecisive And/Or can be ordered here.
         Below are a couple of samples that snagged my attention. I deliberately chose younger writers whose work I’d never read. First, an excerpt from Kelley Irmen’s short prose sequence, “This Is Not Voyeurism.” The whole sequence is worth the price of admission.
         Second, a work by Joshua Ware classified in that undefinable “and/or” rubric. A short poem is followed by absurdly pedantic exegesis and nested footnotes. It’s tongue-in-cheek tone and process reminds me a little of Gass’s Willie Master’s Lonesome Wife, or Nabokov’s Pale Fire, in miniature.
         Lastly, a painting by the inimitable Bunny Mazhari, who was kind enough to send me a jpeg of the work to share on Rogue Embryo.
          Oodles more great stuff have found a home in this issue, including poetry by Dawn Pendergast, Christophe Casamassima, and Donna Kuhn; and art by Danielle Tunstall. And much more.


Kelley Irmen, from “This Is Not Voyeurism”

          His boots are unlaced and he says, “You have to write this in fragments. Fuck a beginning. There’s no beginning. Fuck their middle—because there’s no middle, we’re in the middle; you can’t catch it while it’s happening. And fuck, fuck the ending because there won’t be an ending either. These are scenes. We come here to eat, to bullshit with you and a few other people. These are scenes. And you writing about Eddie and how he shot the moon out of the sky at five in the morning—that’s a scene that won’t mean shit to anyone but the person who saw it fall out of the sky, you know what I mean?”


Joshua Ware, “cities, / thought becomes”

Noetic cities
empty into assembly
line after
noons.

Swirl
sing sounds
index im
possibility.

A
symmetrical
words fade in
two hysterics

____________

The above poem attempts to undermine rational thought through a series of clever interactions between form and content. Such tactics are problematic, in that “cleverness is becoming stupidity,” and moreover, “clever people have always made it easy for barbarians, because they are so stupid*.”

Given this fact of cleverness, it may be of more interest to discuss an aesthetic concern unrelated to the above poem**. The EXPLANATORY NOTE for “Moonrise Paints a Lady’s Portrait” states that “poetry is the act of metamorphosing disparate images.” While certainly correct, this is but one aspect of poetry***. Poetry can also be thought of as sensation, or that which has “one fact turned toward the subject, and one fact turned toward the object. Or rather, it has no face at all, it is both things indissolubly . . . at one and the same time I becomes sensation and something happens through sensation, one through the other, one in the other (Deleuze, Francis Bacon 25).” Sensation, in other words, is the process of becoming faceless****; to this extent, sensation is not the subject nor the object, but the movement that takes place between the subject and the object: a transitive state: a verb that creates ephemeral and conditional nouns as effects of its action in highly specific contexts. Poetry, stated differently, is the movement of the subject (i.e. the poets as writers or readers) through and within the object (i.e. the text, whether materially, linguistically, or conceptually) that perpetually alters them both. As such, one may claim that “sensation is realized in the material,” while the material, concomitantly, “passes into sensation (Deleuze and Gauttari, What is Philosophy? 193).” If and when the movement ceases, both the subject and the object territorialize into rigid loci of the State; there is no longer poetry, but something else (e.g. stagnated nouns, information, communication, order words, commodities, exchangeable goods, etc.).

“While the poets agree that there is a certain amount of cleverness in the above poem, they do not necessarily agree with the EXPLANATORY NOTE’s assessment of cleverness, nor do they believe that it is the poem’s overriding concern.

**The poets do not believe that the aforementioned “aesthetic concern” is unrelated to the above poem. In fact, they are of the impression that it is very much related.

***Poetry, indeed, should be considered a multiplicity if one has any chance of understanding it, or better stated, moving comfortably through and within it.

****Foucault once wrote: “I am . . . not the only one who writes to have no face (Archaeology of Knowledge,19).”



Bunny Mazhari, Francis Bacon



Camille Martin